Prevod od "li vas pitati" do Češki


Kako koristiti "li vas pitati" u rečenicama:

Mogu li vas pitati nešto osobno?
Mohu se vás zeptat na něco osobního?
Smijem li vas pitati tko je ta sretna gospoðica koju æete oženiti... sa svim tim kravama?
Kdo je ta šťastná dívka, mohu-li se zeptat, kterou si hodláte vzít s těmi všemi kravami.
G. Swine, mogu li vas pitati nešto lièno?
Pane Swine, můžu se vás zeptat na něco osobního?
Mogu li vas pitati koji je vaš odnos sa devojkom?
Mohu se vás zeptat, jaký je váš vztah k této dívce?
Mogu li vas pitati otkuda ste banuli?
Můžete mi říct, kde jste se tu vzala?
Gospoðice, mogu li vas pitati za èizme?
Slečno, můžu se zeptat na ty boty? Jsou...
Mogu li vas pitati par pitanja?
Na co? Nemám moc všeobecný přehled.
Gospodjo Doubtfire, mogu li vas pitati nešto?
Můžu se vás na něco zeptat?
Mogu li Vas pitati koga ste zvali tim imenom?
Smím se zeptat, komu tak říkáte?
Mogu li Vas pitati, èemu ta pitanja?
Smím se zeptat, kam těmito otázkami směřujete?
Mogu li Vas pitati šta imate u toj kesi?
Mohu se vás zeptat, co máte v té tašce?
Smijem li vas pitati èime se bavi vaš otac?
Nevadí vám, když se zeptám na práci vašeho otce?
Mogu li vas pitati u vezi baleta?
Můžu se vás zeptat na balet?
Mogu li vas pitati još nešto?
Mohu se vás ještě na něco zeptat?
Mogu li Vas pitati iz kog domaæinstva dolazite?
Mohu se zeptat, z kterého domu jste?
Gospodine Feldman, kao advokata, mogu li vas pitati za savet, šta da radim u meðuvremenu da bi došla do, znate, novca?
Pane Feldman, jako právník, mohu vás požádat o radu, jak v tomto mezidobí, sehnat peníze?
G. Little, mogu li vas pitati zašto ste odluèili svjedoèiti?
Pane Little. Můžu se zeptat, proč jste šel svědčit v tomto případu?
Gospodine P., mogu li Vas pitati nešto?
Pane P., můžu se na něco zeptat?
Mogu li vas pitati nešto, šefe?
Můžu se na něco zeptat, šéfe?
Smem li Vas pitati, G. Wolcott, zašto ste došli u ova brda?
Mohu se vás pane Wolcotte zeptat, co vás přivádí do těchto končin?
Gdine, mogu li vas pitati da li farma jod uvijek radi?
Pane, na farmě Na Vršku se ještě hospodaří?
Mogu li Vas pitati za savet za nešto?
Mohu se zeptat na vaši radu ohledně něčeho?
Ali, možemo li vas pitati što se tamo gore dogodilo?
Ale, uh, můžem se zeptat, co se tam stalo?
Onda, mogu li vas pitati o sluèaju na kojem radite ili ne smijete o tome?
Takže, můžu se tě zeptat na ten případ, nebo je tajný?
Mogu li vas pitati da odmah predam, moje akreditive i njegovoj Eminenciji Kardinalu Wolsey?
Smím se Vaší Výsosti zeptat, zda mám předložit své pověřovací listiny současně Jeho Eminenci, kardinálu Wolseymu?
Mogu li vas pitati za mišljenje o Kraljevom novom braku?
Smím se vás zeptat na váš názor na královo nové manželství?
Mogu li vas pitati šta radite na tom bloku?
Můžu se zeptat, co děláte s tím blokem?
Mogu li vas pitati zašto ste na dan u pitanju kada ste vozili senatorov auto i kada ste zaustavljeni od policije imali $20, 000 dolara u kešu?
Mohu se vás zeptat, proč jste v uvedený den, kdy jste byl zadržen policií s 20 tisíci v hotovosti, řídil senátorův vůz?
Šta to, mogu li vas pitati, èini guvernera ranjivim?
A kvůli čemu, ptám se, je zranitelný guvernér?
Mogu li vas pitati da li ste palili tamjan?
Nevadí, když se zeptám, proč pálíte vonné tyčinky?
Smem li vas pitati koliko vas je glasalo za osudu od poèetka, gospodine?
Může se zeptat kolik členů volilo pro "vinná" již od začátku, pane?
Smijem li Vas pitati, gospoðo Hemingway, vjerujete li da je rat posao za muškarce?
Paní Hemingwayová, věříte, že je válka záležitostí mužů?
Gospodaru Vinslov, teško mi je, ali, pa, mogu li vas pitati za savet?
Pane Winslowe, je to pro mě těžké, ale můžete mi poradit?
Mademoiselle, mogu li vas pitati jedno lièno pitanje?
Mademoiselle, mohu se vás zeptat na otázku, která je osobní?
Mogu li vas pitati samo jednu stvar?
Můžu vás požádat o jednu věc?
Mogu li vas pitati osobno pitanje?
Mohu se vás zeptat osobní otázku?
Hej, mogu li vas pitati nešto?
Hej, můžu se tě na něco zeptat?
Mogu li vas pitati, èim se bavite?
Musíme se vás zeptat, v čem podnikáte?
Mogu li vas pitati kako to znate?
Můžu se vás zeptat, jak to víte?
Ako ste tako dugovečni, mogu li vas pitati kako vam je majka zapravo umrla?
Když žijete tak dlouho, můžu se zeptat, jak umřela?
Gðo, mogu li vas pitati, je l' i ovde servirate sranja ili to samo ona radi?
Madam, můžu se vás zeptat, to tady vždycky servírujete hovadiny - nebo jenom ona, co?
Mogu li vas pitati o èemu se radi?
Ano, můžu se zeptat, o co se jedná?
0.60879993438721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?